Who We Are

Target Translations & Interpretations provides professional and certified translations and interpretations services to individuals as well as medical, legal business communities, in multiple languages, including American Sign Language (ASL.)

Maria Camila Pulido

Maria Camila Pulido is the founder of Target Translations & Interpretations, a federally certified Women-owned Small Business, and a Florida Minority Business Enterprise. Ms. Pulido is a passionate advocate for language access in the healthcare and legal systems in the United States of America.

Ms. Pulido was born in Bogotá, Colombia has she attended the Universidad Nacional de Colombia where she studied Physical Therapy. She also holds a Biology degree from UCF. Ms. Pulido is certified by the National Board of Certification for Medical Interpreters as well as the Board of Court Interpreter Certification in Florida.

As the Director of Operations for Target Translations & Interpretations, Ms. Pulido has managed interpreters and translators in a myriad of languages for wire-tap transcription and translations, jury trials, depositions, jail interviews and other instances in the legal field. As a team leader, Ms. Pulido has been responsible for the management of simultaneous interpretation teams participating in international conferences in the United States of America.

Marla Johanna Núñez Díaz

Marla Johanna Núñez Díaz is the Director of the Translation Department and Executive Assistant at Target Translations & Interpretations. She was born in Bogotá and graduated with a degree in Sociology from the Universidad Nacional de Colombia. Marla has extensive experience managing and directing high-impact social projects, thus, she is known for her sensitivity to people’s needs. In fact, for many years, she provided comprehensive support and guidance to vulnerable children and young people with special medical needs. For this reason, she was nominated to the Premio Cafam a la Mujer [Family Compensation Fund Women’s Prize], being recognized as Mujer Cafam Bogotá [The Cafam Woman in Bogotá] in 2017. This recognition is given in Colombia to women who have made significant contributions to the country’s social development by supporting their communities in fields of science, culture, education, business, health, or sports, among others.

Passionate about writing and languages, Marla prioritizes the importance of assertive communication and conflict resolution. Thus, driven by the ideal of bridging the language gap for the better understanding amongst people through effective communication, building a hopeful future for all.

Bridging the Language Gap

Our Mission

Our Mission

To bridge the communication gap between organizations, communities and individuals who speak different languages by providing professional and state of the art language access solutions.

Guarantied Satisfaction

  • Professionalism
  • Compliance
  • Transparency

Expertise

  • Certified Legal Interpreters
  • Certified Medical Interpreters
  • Certified Conference Interpreters
  • Certified Translators

Commitment

  • Equal Language Access to the US Judicial and Healthcare Systems for all people in the USA.
  • We bridge the language gap by providing meaningful Language Access Services to ensure accurate and effective communication between Limited-English Persons (LEPs) or Deaf/ hard of hearing people and private and public organizations.

Bridging the Language Gap

Our Vision

Our Vision

 To set a standard of excellence in language access solutions at local, national and international levels within a culture-sensitive environment. We will to lead the way to achieve language access for individuals and organizations across the world by strengthening our leadership role within professional organizations such as ATA, NAJIT, CCHI, IMIA and AIIC, while emphasizing the importance of quality training and education for translators and interpreters. Thus, Target Translations & Interpretations shall maintain open lines of communication with the different end users and stake-holders about the value of the credentials and professionalism of our team members.

Providing professional translation and interpretations services for those who need them is the only way that the basic principle of equal justice for all can be upheld.

Members of

Asociación Americana de Traductores

Asociación Nacional de Intérpretes y Traductores Judiciales

Asociación de Traductores e Intérpretes de Florida

Cámara Regional de Comercio de Orlando